LingroTech
لا داعي للشكر
Перевод на русский
Не за что.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
عندما شكرني زميلي على مساعدتي، قلت له: لا داعي للشكر.
Перевод примера
Когда коллега поблагодарил меня за помощь, я сказал ему: не стоит благодарности.
Когда говорят لا داعي للشكر
Употребляют эту фразу как вежливый ответ на благодарность, чтобы показать, что помощь была оказана искренне и без ожидания награды. Она позволяет мягко завершить диалог, сохраняя доброжелательную атмосферу общения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| لا داعي لشكرنا | lạ dạʿy lsẖkrnạ | Не за что нам |
| لا شيء يستحق الشكر | lạ sẖyʾ ystḥq ạlsẖkr | Нечего благодарить |
| لا داعي للشكر يا صاح | lạ dạʿy llsẖkr yạ ṣạḥ | Не за что, дружище |
| لا داع لتشكرني | lạ dạʿ ltsẖkrny | Не за что |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Nichts zu danken. | — |