Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
لا يتعلق الامر بالمال
Перевод на русский
Дело не в деньгах
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: لماذا ترفض هذه الفرصة؟
B: لأن لا يتعلق الامر بالمال، بل بالمبدأ.
Перевод примера
A: Почему ты отказываешься от этой возможности?
B: Потому что дело не в деньгах, а в принципе.
Когда говорят لا يتعلق الامر بالمال
Нередко встречается в ситуациях, когда нужно подчеркнуть, что мотивация или суть проблемы лежат не в финансовой плоскости. Эта реплика помогает мягко отделить материальные интересы от моральных или личных принципов в разговоре.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Es geht nicht ums Geld. | |
| Испанский | No se trata del dinero. | |
| Турецкий | mesele para değil | |
| Английский | It's not about the money | |
| Корейский | 돈 문제가 아니야 | don munjega aniya |
| Иврит | זה לא קשור לכסף | zh lʼ qşwr lksp |
| Китайский | 这不是钱的事 | zhè bù shì qián de shì |
| Португальский | não se trata de dinheiro | |
| Французский | il ne s'agit pas d'argent | |
| Вьетнамский | không phải chuyện tiền bạc | |
| Итальянский | non è una questione di soldi | |
| Индонезийский | bukan soal uang | |
| Тайский | มัน ไม่ เกี่ยวกับ เงิน | man mai kiaokap ngoen |