Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Es geht nicht ums Geld
Перевод на русский
Дело не в деньгах.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Warum willst du den Job nicht annehmen?
B: Es geht nicht ums Geld. Die Arbeitsbedingungen sind schlecht.
Перевод примера
A: Почему ты не хочешь принять эту работу?
B: Дело не в деньгах. Условия труда плохие.
Когда говорят Es geht nicht ums Geld
Сжатая формулировка, которая помогает сразу обозначить истинные мотивы в споре или переговорах. Эта фраза звучит естественно, когда нужно подчеркнуть, что важны принципы или отношения, а не материальная выгода.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Es ist nichts Persönliches. | Ничего личного. |
| Das ist kein Spiel. | Это не игра. |
| Es geht nicht um dich. | Дело не в вас. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | No se trata del dinero. | |
| Индонезийский | ini bukan soal uang | |
| Корейский | 돈 얘기가 아니야 | don yaegiga aniya |
| Арабский | لا يتعلق الامر بالمال | lạ ytʿlq ạlạmr bạlmạl |
| Итальянский | non si tratta di soldi | |
| Турецкий | mesele para değil | |
| Английский | It's not about the money | |
| Греческий | δεν είναι δουλειά | den eínai douleiá |
| Португальский | não se trata de dinheiro | |
| Французский | il ne s'agit pas d'argent | |
| Иврит | זה לא קשור לכסף | zh lʼ qşwr lksp |
| Вьетнамский | không phải chuyện tiền bạc | |
| Китайский | 这不是钱的事 | zhè bù shì qián de shì |
| Тайский | มัน ไม่ เกี่ยวกับ เงิน | man mai kiaokap ngoen |