LingroTech
穿衣服吧
Перевод на русский
Одевайтесь.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
天冷了,我们穿衣服吧。
Перевод примера
Стало холодно, давай оденемся потеплее.
Когда говорят 穿衣服吧
Встречается реже в разговорной речи, но полезна для мягкого напоминания о необходимости надеть одежду. Обычно так говорят, когда кто-то задерживается с одеванием, и собеседник вежливо подталкивает его к действию, используя форму повелительного наклонения.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 你穿这套衣服去见工吧 | nǐ chuān zhè tào yī fú qù jiàn gōng ba | Иди на собеседование в этом наряде |
| 别说了 你先要打扮一下 | bié shuō le nǐ xiān yào dǎ bàn yī xià | Хватит говорить, сначала наведи себя в порядок |
| 天哪 我要穿好衣服 | tiān nǎ wǒ yào chuān hǎo yī fú | Боже, надо одеться |
| 天有些冷 我想穿上衣服 | tiān yǒu xiē lěng wǒ xiǎng chuān shàng yī fú | На улице прохладно, хочу одеться |
| 把这些衣服穿上 听到了没 | bǎ zhè xiē yī fú chuān shàng tīng dào le méi | Одень эти вещи, слышишь? |
| 你快把这件衣服披上吧 | nǐ kuài bǎ zhè jiàn yī fú pī shàng ba | Скорее накинь эту одежду |
| 你还是穿好衣服吧 | nǐ hái shì chuān hǎo yī fú ba | Лучше оденься нормально |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.