LingroTech
你的嘴怎么了
Перевод на русский
Что случилось с твоим ртом?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
你的嘴怎么了? 我不小心咬到了嘴唇。
Перевод примера
Что с твоим ртом? Я случайно прикусила губу.
Когда говорят 你的嘴怎么了
Служит для того, чтобы выразить удивление или беспокойство по поводу внешнего вида или состояния рта собеседника. Обычно звучит в бытовых ситуациях, когда человек замечает что-то необычное, например, травму или странную реакцию, и сразу спрашивает о причине.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 不是嘴坏了吗 | bù shì zuǐ huài le ma | Разве рот не сломан? |
| 你怎么这么多嘴啊 | nǐ zěn me zhè me duō zuǐ a | Откуда у тебя столько ртов? |
| 你的嘴就会被扯开 | nǐ de zuǐ jiù huì bèi chě kāi | Тебе разорвут рот |
| 你的嘴巴不牢靠 | nǐ de zuǐ bā bù láo kào | Ты не умеешь хранить секреты |
| 在你嘴里 | zài nǐ zuǐ lǐ | В твоём рту |
| 你嘴里塞了什么 | nǐ zuǐ lǐ sāi le shén me | Что у тебя во рту? |
| 你的嘴真不饶人啊 | nǐ de zuǐ zhēn bù ráo rén a | У тебя язык без костей! |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.