LingroTech
是为了
Перевод на русский
для того чтобы
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
我努力学习是为了将来能找到一份好工作。
Перевод примера
Я усердно учусь, чтобы в будущем найти хорошую работу.
Когда говорят 是为了
Сжатая формулировка, которая в китайском языке служит для выражения цели действия или намерения. Эта конструкция удобна для связывания мыслей в речи, когда нужно кратко объяснить, зачем что-то делается, и звучит естественно в бытовых диалогах.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 是为了克服眼前的难题 | shì wèi le kè fú yǎn qián de nán tí | Чтобы справиться с текущей проблемой |
| 不过是为了正确的原因 | bù guò shì wèi le zhèng què de yuán yīn | Но только по правильной причине |
| 不过是为了满足 | bù guò shì wèi le mǎn zú | Но только чтобы удовлетворить |
| 是为了我死后积福 | shì wèi le wǒ sǐ hòu jī fú | Чтобы накопить заслуги после смерти |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.