LingroTech SRS

我要点个火 我要点个火

Перевод на русский

Мне нужен свет. Мне нужен свет.

Используется, чтобы попросить включить свет или зажечь огонь в темноте, часто повторяясь для усиления просьбы. Простая и прямая формулировка, удобная в бытовых ситуациях, когда нужно быстро решить проблему с освещением.

Транскрипция: wǒ yào diǎn gè huǒ wǒ yào diǎn gè huǒ

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «我要点个火 我要点个火» →

Пример использования фразы

Пример

天黑了,我要点个火 我要点个火,不然什么都看不见。

Перевод примера

Стемнело, нужно развести огонь. Разведу огонь, иначе ничего не будет видно.

Когда говорят 我要点个火 我要点个火

Используется, чтобы попросить включить свет или зажечь огонь в темноте, часто повторяясь для усиления просьбы. Простая и прямая формулировка, удобная в бытовых ситуациях, когда нужно быстро решить проблему с освещением.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
我们这里需要火 弄点火来wǒ men zhè lǐ xū yào huǒ nòng diǎn huǒ láiНам тут нужен огонь, принеси огня
下次点火会让你xià cì diǎn huǒ huì ràng nǐСледующий поджог заставит тебя
你为什么要点火nǐ wèi shén me yào diǎn huǒЗачем ты поджигаешь?
我在雨中点了火wǒ zài yǔ zhōng diǎn le huǒЯ развёл огонь под дождём
我要营火 大一点wǒ yào yíng huǒ dà yī diǎnМне нужен костёр, побольше
把燃烧器点着了拿进来bǎ rán shāo qì diǎn zhe le ná jìn láiЗажги горелку и принеси её сюда
点一堆火 我会让你暖和一点diǎn yī duī huǒ wǒ huì ràng nǐ nuǎn hé yī diǎnРазведи костёр, я согрею тебя

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.