Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

应该是三百欧元

Перевод на русский

Должно быть, триста евро

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: yīng gāi shì sān bǎi ōu yuán

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: 这个多少钱?

B: 应该是三百欧元。

Перевод примера

A: Сколько это стоит?

B: Должно быть, триста евро.

Когда говорят 应该是三百欧元

Означает предположение о конкретной сумме денег, часто используется при обсуждении цен или расчётов. Звучит как уверенная догадка, когда точно не знаешь цифру, но ориентируешься на примерную стоимость товара или услуги.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
300块怎么样300kuài zěn me yàngКак насчет 300?
也要30000元yě yào30000yuánЭто тоже будет стоить 30 000 юаней

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Вьетнамскийba trăm nghìn
Корейский천 달러 정도cheon dalleo jeongdo