LingroTech
j'aurais dû m'en douter
Перевод на русский
я должен был догадаться
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Quand j'ai vu les signes évidents, j'aurais dû m'en douter plus tôt.
Перевод примера
Когда я увидел очевидные признаки, мне следовало догадаться раньше.
Когда говорят j'aurais dû m'en douter
Служит для того, чтобы выразить сожаление о собственной наивности или прозрение после очевидного события. Фраза передаёт чувство, что ситуация была предсказуема, но её истинный смысл стал ясен лишь задним числом.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| j'aurais dû m'en rendre compte | мне следовало бы догадаться |
| tu aurais dû t'en douter | Ты должен был догадаться |
| on s'en serait douté | Мы бы догадались |
| j'aurais dû m'en apercevoir | Я должен был заметить |
| je m'en étais douté | я уже догадался |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Debería haberlo sabido. | — |