Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
quelle différence
Перевод на русский
какая разница
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Tu veux prendre le train ou le bus ?
B: quelle différence
Перевод примера
A: Хочешь поехать на поезде или на автобусе?
B: какая разница
Когда говорят quelle différence
Уместно использовать, когда нужно выразить безразличие к деталям или подчеркнуть, что ситуация не имеет значения. Эта короткая фраза звучит естественно в спорах или при обсуждении мелочей, помогая быстро завершить дискуссию и показать, что выбор не влияет на результат.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| il y a une différence | есть разница |
| qu'est-ce que ça change | что это меняет |
| ce n'est pas la même chose | это не то же самое |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | che differenza c'è | |
| Португальский | qual é a diferença | |
| Корейский | 무슨 차이가 있죠 | museun chaiga issjyo |
| Немецкий | Wo ist der Unterschied? | |
| Испанский | ¿Cuál es la diferencia? | |
| Английский | What's the difference? | |
| Греческий | ποια η διαφορά | poia ē diaphorá |
| Тайский | อะไร คือ ความแตกต่าง | anai khue khamtaektang |
| Турецкий | aradaki fark ne | |
| Иврит | את ההבדל בין | ʼţ hhbdl byn |
| Арабский | و ما الفرق | w mạ ạlfrq |
| Вьетнамский | có sự khác biệt | |
| Китайский | 有什么区别吗 | yǒu shén me qū bié ma |
| Индонезийский | apa yang berbeda |