LingroTech
Wie auch immer
Перевод на русский
Однако.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Er hat sich entschuldigt, aber Wie auch immer. ich bin immer noch verärgert.
Перевод примера
Он извинился, но всё равно я злюсь.
Когда говорят Wie auch immer
Означает безразличное согласие или завершение спора, когда собеседник не хочет продолжать дискуссию. Фраза звучит как «как угодно» или «хоть как-нибудь», передавая оттенок усталости от аргументов. Удобно использовать, чтобы мягко, но твердо поставить точку в разговоре.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Ganz egal wie. | Как угодно. |
| Oder wie auch immer. | Или как там. |
| Klar, wie auch immer. | Конечно, как там. |
| Auf welche Weise auch immer. | Каким бы то ни было способом. |
| Wie denn auch. | Как бы то ни было. |
| In welcher Form auch immer. | В какой бы то ни было форме. |
| Wie auch immer das gehen soll. | Как это вообще возможно. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | όπως και να χει | ópōs kai na chei |
| Итальянский | ad ogni modo | — |