LingroTech
από το να
Перевод на русский
от
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Είναι καλύτερο να περιμένεις από το να βιαστείς και κάνεις λάθος.
Перевод примера
Лучше подождать, чем торопиться и ошибиться.
Когда говорят από το να
Лаконичное обращение, которое используется для выражения сравнения или выбора между двумя вариантами, часто в контексте предпочтения одного действия перед другим. Оно позволяет строить сложные конструкции, указывая на исходную точку или причину отказа от чего-либо.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| από το να σου | apó to na sou | от того, чтобы тебе |
| μου από το να | mou apó to na | мне от того, чтобы |
| από την να | apó tēn na | от того, чтобы |
| αυτό από το να | autó apó to na | это от того, чтобы |
| και από το να | kai apó to na | и от того, чтобы |
| του από το να | tou apó to na | ему от того, чтобы |
| από τη να | apó tē na | от того, чтобы |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Von mir aus. | — |