LingroTech
και μετά να
Перевод на русский
и затем
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Θα φάμε πρώτα και μετά να βγούμε για βόλτα.
Перевод примера
Сначала поем, а потом пойдем гулять.
Когда говорят και μετά να
Одно из самых естественных средств в разговорном греческом для плавного перехода к следующему шагу в рассказе или инструкции. Эта связка помогает структурировать речь, показывая последовательность событий без лишней сложности и делая диалог более живым.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| μετά για να | metá gia na | потом чтобы |
| κι έπειτα να | ki épeita na | и потом чтобы |
| κι ύστερα να | ki ýstera na | и потом чтобы |
| και ύστερα να | kai ýstera na | и потом чтобы |
| μετά και να | metá kai na | потом и чтобы |
| αλλά μετά να | allá metá na | но потом чтобы |
| και αργότερα να | kai argótera na | а позже чтобы |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | và sau đó | — |
| Тайский | แล้ว หลังจากนั้น ล่ะ | laeo langtaknan la |