LingroTech
κρίμα που δεν
Перевод на русский
жаль, что нет
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Κρίμα που δεν ήρθες στην παρέα χθες βράδυ.
Перевод примера
Жаль, что ты вчера вечером не был с нами.
Когда говорят κρίμα που δεν
Лаконичное обращение, выражающее сожаление о чём-то отсутствующем или невозможном. Эта короткая фраза звучит естественно в бытовых диалогах, когда нужно быстро и искренне выразить разочарование или сочувствие.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| κρίμα που δεν θα | kríma pou den tha | жаль, что не будет |
| κρίμα που δεν είναι | kríma pou den eínai | жаль, что нет |
| κρίμα που δεν μπορείς | kríma pou den mporeís | Жаль, что ты не можешь |
| κρίμα που δεν μπορείς να | kríma pou den mporeís na | Жаль, что ты не можешь |
| κρίμα που δεν μπορούμε | kríma pou den mporoúme | Жаль, что мы не можем |
| κρίμα που δεν μπορούμε να | kríma pou den mporoúme na | Жаль, что мы не можем |
| κρίμα που δεν μπορώ | kríma pou den mporṓ | Жаль, что я не могу |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | ne yazık ki | — |