Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
μετά τον πόλεμο
Перевод на русский
после войны
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Πώς ήταν η ζωή στην πόλη;
B: Ήταν δύσκολη, αλλά μετά τον πόλεμο τα πράγματα βελτιώθηκαν.
Перевод примера
A: Какова была жизнь в городе?
B: Было тяжело, но после войны всё улучшилось.
Когда говорят μετά τον πόλεμο
Встречается реже в бытовых разговорах, но часто звучит в исторических повествованиях и новостях, когда речь заходит о периоде после крупного конфликта. Эта фраза помогает точно описать время, когда мир начинает восстанавливаться после тяжёлых событий.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| ο πόλεμος τελείωσε | o pólemos teleíōse | война закончилась |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Корейский | 전쟁이 끝난 후 | jeonjaeng-i kkeutnan hu |
| Иврит | אחרי מה שקרה | ʼẖry mh şqrh |
| Французский | après la guerre | |
| Португальский | depois da guerra | |
| Арабский | بعد انتهاء الحرب | bʿd ạnthạʾ ạlḥrb |
| Немецкий | Kurz nach dem Krieg. |