LingroTech
πρέπει να πας
Перевод на русский
ты должен пойти
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Για να μην καθυστερήσεις, πρέπει να πας αμέσως στο γραφείο.
Перевод примера
Чтобы не опоздать, тебе нужно сразу пойти в офис.
Когда говорят πρέπει να πας
Означает прямое указание на необходимость совершить действие или отправиться куда-то. Так говорят, когда нужно мягко, но настойчиво напомнить собеседнику о его обязанности или важном плане, который нельзя откладывать.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| εσύ πρέπει να πας | esý prépei na pas | ты должен пойти |
| αλλά πρέπει να πας | allá prépei na pas | но тебе нужно идти |
| τότε πρέπει να πας | tóte prépei na pas | тогда тебе нужно идти |
| πρέπει να πας εσύ | prépei na pas esý | Ты должен пойти |
| πρέπει να κάνεις είναι να πας | prépei na káneis eínai na pas | Ты должен пойти |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | คุณ ต้อง ไป | khun tong pai |
| Португальский | tem de ir | — |
| Арабский | يجب عليك الذهاب | yjb ʿlyk ạldẖhạb |
| Вьетнамский | phải đi chứ | — |
| Английский | You have to go | — |
| Французский | faut y aller | — |
| Иврит | אתה חייב ללכת | ʼţh ẖyyb llkţ |
| Корейский | 꼭 가야 해 | kkog gaya hae |