LingroTech
מה קרה לך
Перевод на русский
Что с тобой случилось?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
מה קרה לך? אני פשוט התעייפתי מהעבודה.
Перевод примера
Что с тобой? Я просто устал от работы.
Когда говорят מה קרה לך
Сжатая формулировка для выражения искренней тревоги или удивления, когда человек выглядит расстроенным или с ним что-то произошло. Обычно говорят, чтобы быстро узнать причину беспокойства, и эта реплика незаменима в ситуациях заботы.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| איך זה קרה לך | ʼyk zh qrh lk | Как это с тобой случилось? |
| מה פגע בך | mh pgʻ bk | Что тебя задело? |
| תהיתי מה קרה לך | ţhyţy mh qrh lk | Я думал, что с тобой случилось |
| מה קרה שאתה | mh qrh şʼţh | Что случилось, что ты |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | ماذا حدث لك | mạdẖạ ḥdtẖ lk |
| Французский | que t'est-il arrivé | — |
| Итальянский | cosa ti è successo | — |
| Турецкий | ne oldu sana | — |
| Греческий | τι σου συνέβη | ti sou synébē |
| Английский | what happened to you? | — |
| Испанский | ¿Qué pasó contigo? | — |
| Португальский | o que aconteceu contigo | — |