LingroTech
kita punya kesamaan
Перевод на русский
у нас есть что-то общее
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Meskipun kita berasal dari latar belakang yang berbeda, kita punya kesamaan dalam hal hobi dan cita-cita.
Перевод примера
Хотя мы из разных сред, у нас есть общие хобби и мечты.
Когда говорят kita punya kesamaan
Используют выражение, чтобы подчеркнуть общие интересы или черты характера между людьми. Оно помогает сближаться в разговоре, создавая ощущение единства и взаимопонимания в дружеской или деловой беседе.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| itu kesamaan kita | это наше сходство |
| kita orang yang sama | Мы похожи |
| sepertinya kita punya kesamaan | Кажется, у нас много общего |
| kita punya selera yang sama | У нас одинаковый вкус |
| itulah kesamaan kita | вот наше сходство |
| kita punya persamaan | у нас есть общее |
| kita melihat hal yang sama | мы видим одно и то же |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | ortak bir noktamız var | — |
| Немецкий | Wir haben viel gemeinsam. | — |
| Греческий | έχουμε κάτι κοινό | échoume káti koinó |
| Итальянский | abbiamo una cosa in comune | — |
| Иврит | שיש לנו במשותף | şyş lnw bmşwţp |
| Арабский | لدينا شيء مشترك | ldynạ sẖyʾ msẖtrk |
| Испанский | Tenemos algo en común. | — |