LingroTech
sebaiknya aku pergi
Перевод на русский
Мне лучше уйти
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Karena hujan sudah turun, sebaiknya aku pergi sekarang.
Перевод примера
Поскольку уже пошёл дождь, мне лучше уйти сейчас.
Когда говорят sebaiknya aku pergi
Одно из распространённых выражений для вежливого завершения разговора или ухода из помещения. Говорят так, когда нужно мягко обозначить, что пора заканчивать встречу или отправляться по делам.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| sebaiknya aku pergi sendiri | мне лучше пойти одному |
| kalau begitu sebaiknya aku pergi | если так, мне лучше идти |
| sebaiknya aku juga pergi | Мне тоже лучше уйти |
| ya aku sebaiknya pergi | Да, мне лучше уйти |
| kalau begitu aku sebaiknya pergi | В таком случае мне лучше идти |
| dengar sebaiknya aku pergi | Слушай, мне лучше идти |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | من الافضل ان اذهب | mn ạlạfḍl ạn ạdẖhb |
| Тайский | ฉัน ไป ดีกว่า | chan pai dika |
| Турецкий | en iyisi gideyim | — |
| Итальянский | è meglio che io vada | — |
| Греческий | καλύτερα να πάω | kalýtera na páō |
| Вьетнамский | tôi nên đi thì hơn | — |
| Английский | I better go | — |