Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
من الافضل ان اذهب
Перевод на русский
Лучше я пойду.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: هل نبقى هنا أم نغادر؟
B: من الافضل ان اذهب الآن.
Перевод примера
A: Нам остаться здесь или уйти?
B: Лучше мне пойти сейчас.
Когда говорят من الافضل ان اذهب
Подходит для ситуаций, когда нужно мягко, но уверенно сообщить о своём решении уйти или завершить разговор. Фраза звучит как естественное завершение диалога без резкости или грубости.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| يجب ان اذهب | yjb ạn ạdẖhb | Я должен идти. |
| من الافضل ان نذهب | mn ạlạfḍl ạn ndẖhb | Лучше пойдем |
| يجب ان انصرف | yjb ạn ạnṣrf | Я должен уйти. |
| يجب ان تاتي | yjb ạn tạty | Ты должна прийти |
| علي الذهاب الان | ʿly ạldẖhạb ạlạn | Я должен идти. |
| حسنا ساذهب الان | ḥsnạ sạdẖhb ạlạn | Хорошо, я пойду |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Французский | je ferais mieux d'y aller | |
| Английский | I'd better go | |
| Испанский | Mejor me voy. | |
| Португальский | é melhor ir-me embora | |
| Тайский | ผม ไป ดีกว่า | phom pai dika |
| Немецкий | Ich sollte gehen. | |
| Корейский | 가는 게 좋을 거야 | ganeun ge joh-eul geoya |
| Греческий | καλύτερα να πάω | kalýtera na páō |
| Итальянский | è meglio che io vada | |
| Иврит | כדאי שאני אלך | kdʼy şʼny ʼlk |
| Китайский | 我最好还是走吧 | wǒ zuì hǎo hái shì zǒu ba |
| Вьетнамский | tôi nên đi thì hơn | |
| Турецкий | sanırım gitsem iyi olacak | |
| Индонезийский | lebih baik pergi |