LingroTech
devo andare via
Перевод на русский
Я должен уйти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Mi dispiace, ma devo andare via ora.
Перевод примера
Мне жаль, но мне пора уходить.
Когда говорят devo andare via
Используют эту короткую фразу, чтобы вежливо сообщить о необходимости покинуть место или завершить разговор. Она звучит естественно в бытовых ситуациях, когда нужно уйти по делам или закончить встречу, не вдаваясь в подробности причин.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| devo andarci per forza | Мне обязательно нужно туда пойти |
| ho dovuto andarmene | Мне пришлось уйти |
| ho bisogno di andarmene | Мне нужно уйти |
| devo andare dalla mia famiglia | Мне нужно пойти к своей семье |
| sono dovuta andare via | Мне пришлось уйти |
| devo dire addio | Мне нужно проститься |
| devo andarmene di nuovo | Мне снова нужно уходить |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Греческий | πρέπει να φύγω | prépei na phýgō |
| Английский | I have to leave | — |
| Немецкий | Ich muss gehen. | — |
| Иврит | אני צריך לעזוב | ʼny ẕryk lʻzwb |
| Корейский | 난 나가야 해 | nan nagaya hae |
| Вьетнамский | tôi phải rời khỏi đây | — |