LingroTech
어쩔 수 없이
Перевод на русский
неизбежно
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
비가 너무 와서 어쩔 수 없이 집에만 있어야 했다.
Перевод примера
Шёл такой сильный дождь, что мне пришлось остаться дома.
Когда говорят 어쩔 수 없이
Этим выражают ситуацию, когда человек вынужден действовать вопреки желанию из-за обстоятельств. Фраза звучит как признание неизбежности и часто используется, чтобы объяснить, почему пришлось поступить именно так, а не иначе.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 우린 어쩔 수 없이 | ulin eojjeol su eobs-i | Нам ничего не остаётся |
| 나 정말 어쩔 수 없이 | na jeongmal eojjeol su eobs-i | Мне действительно ничего не остаётся |
| 어쩔 수 없는 일로 | eojjeol su eobsneun illo | из-за неизбежного |
| 어쩔 수 없어 해야 해 | eojjeol su eobs-eo haeya hae | Ничего не поделаешь, надо делать |
| 정말 어쩔 수 없이 | jeongmal eojjeol su eobs-i | Действительно, ничего не поделаешь |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Турецкий | imkansız bir şey | — |
| Греческий | να μην μπορείς | na mēn mporeís |