LingroTech SRS

나 좀 내버려 둬

Перевод на русский

Оставь меня в покое.

Уместно сказать, если нужно твердо обозначить личные границы и попросить о тишине. Звучит как прямая просьба оставить в покое, когда человек чувствует себя перегруженным или раздраженным.

Транскрипция: na jom naebeolyeo dwo

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «나 좀 내버려 둬» →

Пример использования фразы

Пример

지금은 너무 피곤해서 나 좀 내버려 둬.

Перевод примера

Я сейчас слишком устал, оставь меня в покое.

Когда говорят 나 좀 내버려 둬

Уместно сказать, если нужно твердо обозначить личные границы и попросить о тишине. Звучит как прямая просьба оставить в покое, когда человек чувствует себя перегруженным или раздраженным.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
이제 나 좀 내버려 둬ije na jom naebeolyeo dwoТеперь оставь меня в покое

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.