LingroTech
너무 보고 싶었어
Перевод на русский
Я очень по тебе скучал.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
오랜만에 만나서 너무 보고 싶었어.
Перевод примера
Как же я по тебе соскучился, ведь мы так давно не виделись!
Когда говорят 너무 보고 싶었어
Лаконичное обращение, выражающее глубокую тоску по близкому человеку после долгой разлуки. Звучит очень эмоционально и часто используется при встрече или в сообщениях, чтобы передать сильные чувства.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 세상에 너무 보고 싶었어 | sesang-e neomu bogo sip-eoss-eo | Как же я по тебе скучал |
| 너무 보고 싶었거든 | neomu bogo sip-eossgeodeun | Я так по тебе скучал |
| 너무 보고 싶었어 여보 | neomu bogo sip-eoss-eo yeobo | Как же я по тебе скучал, родной |
| 오늘 너무 보고 싶었어 | oneul neomu bogo sip-eoss-eo | Сегодня я так по тебе скучал |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Ich wollte dich sehen. | — |