LingroTech
deixe-a em paz
Перевод на русский
оставь ее в покое
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Ela está cansada, então deixe-a em paz.
Перевод примера
Она устала, так что оставь её в покое.
Когда говорят deixe-a em paz
По смыслу фраза выражает просьбу прекратить беспокоить кого-то и оставить человека в покое. Это прямой и решительный способ попросить перестать вмешиваться в чужие дела или давать советы, когда они не нужны.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| deixa a minha filha em paz | оставь мою дочь в покое |
| deixa a minha mãe em paz | Оставь мою маму в покое |
| deixa a tua irmã em paz | Оставь свою сестру в покое |
| deixe a minha filha em paz | Оставьте мою дочь в покое |
| deixa a minha irmã em paz | Оставь мою сестру в покое |
| deixe a minha mãe em paz | Оставь мою маму в покое |
| deixe a senhora em paz | Оставьте эту даму в покое |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Итальянский | lasciala in pace | — |
| Английский | Let her go | — |
| Индонезийский | biarkan saja dia | — |
| Испанский | Déjenla en paz. | — |