LingroTech SRS

quem me dera saber

Перевод на русский

я бы хотел знать

Небольшая фраза выражает глубокое сожаление или мечту о том, чтобы обладать определённым знанием. Она звучит как искреннее пожелание и часто используется в эмоциональных разговорах, когда человек хочет узнать правду или получить ответ на важный вопрос.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «quem me dera saber» →

Пример использования фразы

Пример

quem me dera saber? Quem me dera saber a verdade sobre o que aconteceu.

Перевод примера

Кто бы мне дал знать? Кто бы мне дал знать правду о том, что произошло.

Когда говорят quem me dera saber

Небольшая фраза выражает глубокое сожаление или мечту о том, чтобы обладать определённым знанием. Она звучит как искреннее пожелание и часто используется в эмоциональных разговорах, когда человек хочет узнать правду или получить ответ на важный вопрос.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
quem me dera ter sabidoкак бы я хотел знать
quem me dera tê-lo conhecidoкак бы я хотел его знать
quem me dera não saberХоть бы я не знал
quem me dera tê-la conhecidoХоть бы я её знал
quem me dera entenderХоть бы я понимал
quem me dera conhecerХоть бы я знал
quem me dera saber comoХоть бы я знал, как

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Вьетнамскийai mà biết được