LingroTech
¿A qué hora
Перевод на русский
В какое время?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
¿A qué hora? A las tres de la tarde.
Перевод примера
Во сколько? В три дня.
Когда говорят ¿A qué hora
Употребляют, когда нужно уточнить точное время начала события, встречи или действия. Это универсальный вопрос, который помогает избежать недопонимания и синхронизировать планы с собеседником в любой ситуации.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ¿A qué hora terminas? | Во сколько ты заканчиваешь? |
| ¿A qué hora llegaste? | Во сколько ты приехал? |
| ¿Hasta qué hora? | До скольки? |
| ¿A qué hora sale? | Во сколько отходит? |
| ¿A qué hora llega? | Во сколько прибывает? |
| ¿A qué hora empieza? | Во сколько начинается? |
| ¿A qué hora acabas? | Во сколько ты заканчиваешь? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | a que horas | — |
| Итальянский | a che ora | — |
| Английский | What time is it? | — |
| Греческий | τι ώρα είναι | ti ṓra eínai |
| Немецкий | Um wie viel Uhr? | — |
| Вьетнамский | mấy giờ nhỉ | — |
| Тайский | กี่ โมง ครับ | ki mong khnap |
| Французский | à quelle heure | — |
| Арабский | في اي ساعة | fy ạy sạʿẗ |
| Иврит | באיזו שעה זה | bʼyzw şʻh zh |
| Индонезийский | sudah jam berapa | — |