Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Tenemos mucho en común
Перевод на русский
У нас много общего.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Me gusta cómo pensamos.
B: Sí, Tenemos mucho en común.
A: Por eso nos llevamos tan bien.
Перевод примера
A: Мне нравится, как мы мыслим.
B: Да, у нас много общего.
A: Поэтому мы так хорошо ладим.
Когда говорят Tenemos mucho en común
По смыслу фраза указывает на наличие общих интересов, ценностей или опыта, что помогает быстро установить контакт и найти точки соприкосновения с собеседником. Она часто используется в начале знакомства для создания атмосферы доверия и взаимопонимания.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Tenemos algo en común. | У нас есть кое-что общее. |
| Nos tenemos el uno al otro. | Мы есть друг у друга. |
| Estamos del mismo lado. | Мы на одной стороне. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | temos muito em comum | |
| Турецкий | çok ortak noktamız var | |
| Китайский | 我们有很多共同点 | wǒ men yǒu hěn duō gòng tóng diǎn |
| Немецкий | Wir haben viel gemeinsam. | |
| Английский | We have so much in common | |
| Французский | nous avons beaucoup en commun | |
| Иврит | יש לנו הרבה במשותף | yş lnw hrbh bmşwţp |
| Греческий | έχουμε πολλά κοινά | échoume pollá koiná |
| Корейский | 우린 공통점이 많아 | ulin gongtongjeom-i manh-a |
| Индонезийский | kita punya banyak kesamaan | |
| Итальянский | abbiamo molte cose in comune | |
| Арабский | لدينا الكثير من الامور المشتركة | ldynạ ạlktẖyr mn ạlạmwr ạlmsẖtrkẗ |