Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

Tenemos algo en común

Перевод на русский

У нас есть кое-что общее.

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: A mí también me encanta el cine de terror.

B: ¡Qué curioso! Tenemos algo en común.

A: Sí, deberíamos ir a ver una película juntos.

Перевод примера

A: Мне тоже очень нравится фильмы ужасов.

B: Как интересно! У нас есть кое-что общее.

A: Да, нам стоит сходить вместе на фильм.

Когда говорят Tenemos algo en común

Используют эту фразу, чтобы найти общий язык и начать непринужденный разговор, указывая на схожие интересы или опыт. Она помогает создать атмосферу доверия и близости, делая общение более теплым и личным.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
Tenemos mucho en común.У нас много общего.
Nos tenemos el uno al otro.Мы есть друг у друга.
Igual que nosotros.Как и мы.
Estamos en esto juntos.Мы в этом вместе.
Estamos del mismo lado.Мы на одной стороне.
Y nosotros también.И мы тоже.
Como todos nosotros.Как и все мы.
Ya nos conocemos.Мы уже знаем друг друга.

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Ивритיש לנו משהו במשותףyş lnw mşhw bmşwţp
Итальянскийabbiamo una cosa in comune
Арабскийلدينا شيء مشتركldynạ sẖyʾ msẖtrk
Турецкийortak bir noktamız var
Индонезийскийkita punya kesamaan
НемецкийWir haben viel gemeinsam.
АнглийскийWe have so much in common
Греческийέχουμε κάτι κοινόéchoume káti koinó
Португальскийentão temos algo em comum
Корейский우린 공통점이 있어요ulin gongtongjeom-i iss-eoyo
Французскийon a ça en commun
Китайский我们有很多共同之处wǒ men yǒu hěn duō gòng tóng zhī chù