LingroTech SRS

ขอตัว ก่อน นะ ครับ

Перевод на русский

Извините, пожалуйста.

Употребляют эту вежливую формулу, чтобы извиниться и попросить разрешения уйти или прервать разговор. Она звучит мягко и уместна в ситуациях, когда нужно деликатно отойти от собеседника, не нарушая этикет.

Транскрипция: khotua kon na khnap

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «ขอตัว ก่อน นะ ครับ» →

Пример использования фразы

Пример

ขอตัวก่อนนะครับ ผมต้องไปทำงานแล้ว.

Перевод примера

Мне пора, нужно на работу.

Когда говорят ขอตัว ก่อน นะ ครับ

Употребляют эту вежливую формулу, чтобы извиниться и попросить разрешения уйти или прервать разговор. Она звучит мягко и уместна в ситуациях, когда нужно деликатно отойти от собеседника, не нарушая этикет.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Перейдите в категорию, чтобы открыть другие выражения на Тайский языке:

Разговорные фразы

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.