Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
แล้ว ฉัน ต้อง ทํา ยังไง
Перевод на русский
И что мне теперь делать?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: ฉันลงทะเบียนเรียบร้อยแล้ว
B: ดีมาก แล้ว ฉัน ต้อง ทํา ยังไง ต่อ
Перевод примера
A: Я уже зарегистрировался
B: Отлично, а что мне делать дальше?
Когда говорят แล้ว ฉัน ต้อง ทํา ยังไง
Значит, эта фраза выражает растерянность и поиск выхода из сложившейся ситуации. Она звучит естественно, когда человек не знает, какие шаги предпринять дальше, и нуждается в совете или направлении действий.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Индонезийский | lalu apa yang harus kulakukan | |
| Португальский | então o que devo fazer | |
| Английский | But what can I do? | |
| Вьетнамский | tôi phải làm sao | |
| Китайский | 那我该怎么做 | nà wǒ gāi zěn me zuò |
| Греческий | τι να έκανα | ti na ékana |
| Корейский | 내가 어떻게 하면 될까 | naega eotteohge hamyeon doelkka |
| Французский | que devais-je faire | |
| Итальянский | cosa dovrei fare allora | |
| Турецкий | ne yapsam ki | |
| Испанский | ¿Qué se supone que debía hacer? | |
| Иврит | אז מה אני אמור לעשות | ʼz mh ʼny ʼmwr lʻşwţ |
| Арабский | اذن ماذا علي ان افعل | ạdẖn mạdẖạ ʿly ạn ạfʿl |