LingroTech SRS

beni deli ediyorsun

Перевод на русский

Ты сводишь меня с ума.

Употребляют эту фразу, чтобы выразить сильное эмоциональное потрясение, вызванное действиями или поведением собеседника. Она звучит как эмоциональный отклик на ситуацию, которая доводит до крайности, вызывая смешанные чувства.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «beni deli ediyorsun» →

Пример использования фразы

Пример

Bazen beni deli ediyorsun ama yine de seni seviyorum.

Перевод примера

Иногда ты сводишь меня с ума, но я всё равно тебя люблю.

Когда говорят beni deli ediyorsun

Употребляют эту фразу, чтобы выразить сильное эмоциональное потрясение, вызванное действиями или поведением собеседника. Она звучит как эмоциональный отклик на ситуацию, которая доводит до крайности, вызывая смешанные чувства.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
beni çılgına çeviriyorsunТы сводишь меня с ума
bu seni deli ediyorЭто сводит тебя с ума
çünkü beni deli ediyorsunпотому что ты сводишь меня с ума
onu deli ediyorsunТы сводишь его с ума
seni deli ediyorlarОни сводят тебя с ума
beni deli edeceksinТы меня сводишь с ума

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.