LingroTech
bu gece gelemeyeceğim
Перевод на русский
Сегодня вечером я не смогу прийти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Üzgünüm ama bu gece gelemeyeceğim, yarın görüşürüz.
Перевод примера
Извини, но я не смогу прийти сегодня вечером, увидимся завтра.
Когда говорят bu gece gelemeyeceğim
По смыслу это стандартное извинение, которое звучит, когда нужно отменить встречу или отказ от участия в вечерних планах. Фраза помогает вежливо сообщить о невозможности присутствия, сохраняя доброжелательный тон и давая понять, что отказ связан с обстоятельствами, а не с нежеланием.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| bu gece eve gelmeyeceğim | Я не приду домой сегодня ночью |
| bu gece çalışmıyorum | Я сегодня ночью не работаю |
| hayır bu gece gelemem | Нет, я не смогу прийти сегодня вечером |
| bu gece eve gelemeyeceğim | Я не смогу вернуться домой сегодня вечером |
| bu gece çalışmayacağım | Я не буду работать сегодня вечером |
| bu gece içmeyeceğim | Сегодня вечером я не буду пить |
| bu gece buluşamayacağım | Сегодня вечером я не смогу встретиться |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.