LingroTech
nereden geldiğini bilmiyorum
Перевод на русский
Я не знаю, откуда он пришел.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Bu adamın nereden geldiğini bilmiyorum, ama çok garip görünüyor.
Перевод примера
Не знаю, откуда этот человек, но он выглядит очень странно.
Когда говорят nereden geldiğini bilmiyorum
Используется, чтобы выразить искреннее недоумение или растерянность перед непонятным происхождением человека или предмета. Эта реплика помогает мягко обозначить отсутствие информации о прошлом собеседника, сохраняя при этом вежливый и нейтральный тон разговора.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| nereden geldiğini bilmiyoruz | Мы не знаем, откуда он пришёл |
| nereden geldiklerini bilmiyorum | Не знаю, откуда они пришли |
| nereden ya da neden geldiğini bilmiyoruz | Мы не знаем, откуда или зачем он пришёл |
| nasıl geldiklerini bilmiyorum | Не знаю, как они пришли |
| nereden geldiğimi bilmiyorum | Не знаю, откуда я приехал |
| nereden geldiği belli değil | Неизвестно, откуда он |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | לא יודעת מאיפה | lʼ ywdʻţ mʼyph |
| Португальский | não sei de onde veio | — |
| Греческий | δεν ξέρω από πού | den xérō apó poú |