LingroTech
senden bıktım artık
Перевод на русский
Я уже устал от тебя.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Artık bu davranışlarından senden bıktım artık.
Перевод примера
Я уже устал от твоего поведения.
Когда говорят senden bıktım artık
Используется, чтобы выразить глубокое разочарование и полное эмоциональное истощение от поведения собеседника. Эта реплика звучит как финальное предупреждение перед разрывом отношений или окончанием конфликта.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ikinizden de bıktım | Я устал от вас всех |
| senden bıktım usandım | Я устал от тебя, надоел |
| seni dinlemekten bıktım | Я устал тебя слушать |
| senin gibilerle uğraşmaktan bıktım | Я устал иметь дело с такими, как ты |
| ben de senden bıktım | Я тоже устал от тебя |
| ikinizden de bıktım artık | Я уже устал от вас обоих |
| sizinle uğraşmaktan sıkıldım | Я устал с вами возиться |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | لقد سئمت منك | lqd sỷmt mnk |
| Греческий | έχω βαρεθεί να | échō baretheí na |
| Корейский | 난 이제 지쳤어 | nan ije jichyeoss-eo |