LingroTech SRS

senden bıktım artık

Перевод на русский

Я уже устал от тебя.

Используется, чтобы выразить глубокое разочарование и полное эмоциональное истощение от поведения собеседника. Эта реплика звучит как финальное предупреждение перед разрывом отношений или окончанием конфликта.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «senden bıktım artık» →

Пример использования фразы

Пример

Artık bu davranışlarından senden bıktım artık.

Перевод примера

Я уже устал от твоего поведения.

Когда говорят senden bıktım artık

Используется, чтобы выразить глубокое разочарование и полное эмоциональное истощение от поведения собеседника. Эта реплика звучит как финальное предупреждение перед разрывом отношений или окончанием конфликта.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
ikinizden de bıktımЯ устал от вас всех
senden bıktım usandımЯ устал от тебя, надоел
seni dinlemekten bıktımЯ устал тебя слушать
senin gibilerle uğraşmaktan bıktımЯ устал иметь дело с такими, как ты
ben de senden bıktımЯ тоже устал от тебя
ikinizden de bıktım artıkЯ уже устал от вас обоих
sizinle uğraşmaktan sıkıldımЯ устал с вами возиться

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Арабскийلقد سئمت منكlqd sỷmt mnk
Греческийέχω βαρεθεί ναéchō baretheí na
Корейский난 이제 지쳤어nan ije jichyeoss-eo