LingroTech SRS

tanrı seni korusun

Перевод на русский

Да хранит тебя Бог

Означает искреннее пожелание защиты и благополучия, которое часто произносят при прощании или в опасной ситуации. Эта фраза несет глубокий эмоциональный оттенок заботы и уместна как в религиозном, так и в светском контексте.

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «tanrı seni korusun» →

Пример использования фразы

Пример

Yolculuğunda dikkatli ol, tanrı seni korusun.

Перевод примера

Береги себя в пути, да хранит тебя Бог.

Когда говорят tanrı seni korusun

Означает искреннее пожелание защиты и благополучия, которое часто произносят при прощании или в опасной ситуации. Эта фраза несет глубокий эмоциональный оттенок заботы и уместна как в религиозном, так и в светском контексте.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Перевод
tanrı seni duysunПусть Бог услышит тебя
teşekkürler tanrı seni korusunСпасибо, Бог тебя хранит
tanrı seni korusun paulieБог тебя храни, Поули
tanrı seni korusun ellieПусть Бог хранит тебя, Элли
tabii tanrı seni korursaКонечно, если Бог тебя хранит

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
НемецкийGott schütze Sie.
Португальскийque deus te proteja