LingroTech
tanrı seni korusun
Перевод на русский
Да хранит тебя Бог
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Yolculuğunda dikkatli ol, tanrı seni korusun.
Перевод примера
Береги себя в пути, да хранит тебя Бог.
Когда говорят tanrı seni korusun
Означает искреннее пожелание защиты и благополучия, которое часто произносят при прощании или в опасной ситуации. Эта фраза несет глубокий эмоциональный оттенок заботы и уместна как в религиозном, так и в светском контексте.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| tanrı seni duysun | Пусть Бог услышит тебя |
| teşekkürler tanrı seni korusun | Спасибо, Бог тебя хранит |
| tanrı seni korusun paulie | Бог тебя храни, Поули |
| tanrı seni korusun ellie | Пусть Бог хранит тебя, Элли |
| tabii tanrı seni korursa | Конечно, если Бог тебя хранит |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Gott schütze Sie. | — |
| Португальский | que deus te proteja | — |