Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
có ai ở nhà không
Перевод на русский
Есть кто дома?
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Có ai ở nhà không?
B: Có, mình đang ở nhà đây.
Перевод примера
A: Кто-нибудь дома?
B: Да, я дома.
Когда говорят có ai ở nhà không
Передаёт смысл простого вопроса о присутствии людей в помещении, который часто задают при звонке или перед входом. Удобно использовать в бытовых ситуациях, чтобы быстро узнать, можно ли зайти или поговорить с кем-то.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| có ai ở đây không | Есть кто-нибудь? |
| có ai ở đó không | Есть кто-нибудь? |
| có ai đó không | кто-нибудь есть |
| có ai không | Есть кто-нибудь? |
| có ai ngoài đó không | там кто-нибудь есть |
| có ai đó ở đây | кто-то здесь есть |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | ¿Hay alguien en casa? | |
| Турецкий | evde kimse var mı | |
| Английский | Is anyone home? | |
| Немецкий | Jemand zu Hause? | |
| Греческий | είναι κανείς στο σπίτι | eínai kaneís sto spíti |
| Китайский | 你在家吗 | nǐ zài jiā ma |
| Иврит | האם יש מישהו | hʼm yş myşhw |
| Португальский | está alguém em casa | |
| Индонезийский | apa ada orang di rumah | |
| Арабский | هل هناك احد بالمنزل | hl hnạk ạḥd bạlmnzl |
| Тайский | มี ใคร อยู่ บ้าน มั้ย | mi khain u ban mai |
| Корейский | 집에 누가 있나요 | jib-e nuga issnayo |