Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

evde kimse var mı

Перевод на русский

Есть ли кто-нибудь дома?

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: Evde kimse var mı?

B: Hayır, kimse yok.

Перевод примера

A: Дома кто-нибудь есть?

B: Нет, никого нет.

Когда говорят evde kimse var mı

Встречается реже в формальной переписке, но часто звучит в живой речи при звонках или визитах к знакомым. Удобно использовать эту фразу, чтобы быстро уточнить, есть ли кто-нибудь дома, не нарушая при этом тишину или не стуча в дверь.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Перевод
evde kimse yok muдома никого нет
kimse var mıЕсть кто-нибудь?
burada kimse var mıздесь кто-нибудь есть
içeride kimse var mıвнутри кто-нибудь есть?
orada kimse var mıЕсть кто-нибудь там?
kimse yok muнет никого?

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
Испанский¿Hay alguien en casa?
НемецкийJemand zu Hause?
Вьетнамскийcó ai ở nhà không
АнглийскийIs anyone home?
Греческийείναι κανείς στο σπίτιeínai kaneís sto spíti
Китайский你在家吗nǐ zài jiā ma
Ивритהאם יש מישהוhʼm yş myşhw
Португальскийestá alguém em casa
Арабскийهل هناك احد بالمنزلhl hnạk ạḥd bạlmnzl
Индонезийскийapa ada orang di rumah
Тайскийมี ใคร อยู่ บ้าน มั้ยmi khain u ban mai
Корейский집에 누구 있어jib-e nugu iss-eo