LingroTech
làm gì có chuyện đó
Перевод на русский
О чем ты вообще говоришь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
làm gì có chuyện đó? Không có chuyện đó đâu.
Перевод примера
Какие ещё такие дела? Такого не бывает.
Когда говорят làm gì có chuyện đó
Нередко встречается эмоциональная реплика, переводимая как «О чем ты вообще говоришь?», которая выражает полное недоверие к сказанному. Так обычно отвечают, когда слышат абсурдную новость или хотят резко отказать в обсуждении нелепой ситуации.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| làm gì có chuyện như vậy | ничего подобного |
| làm gì có chuyện ấy | Какой там такой истории! |
| làm gì có vụ đó | Какой там такой случай! |
| làm gì có chuyện như thế | Какой там такой истории! |
| làm quái gì có chuyện đó | Какой чёрт, какой там такой истории! |
| làm gì có việc ấy | Откуда это взялось? |
| làm đéo gì có chuyện đó | Откуда чёрт возьми это взялось? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | não se preocupe com isso | — |