Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
不要闹了
Перевод на русский
Хватит шутить
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 你们能不能安静一点?
B: 好吧,不要闹了。
Перевод примера
A: Можете вы немного потише?
B: Ладно, хватит шуметь.
Когда говорят 不要闹了
Значит, что пора прекратить шутки и успокоиться, особенно когда чей-то вольный тон начинает раздражать. Это мягкое, но настойчивое напоминание о необходимости вернуть ситуацию в нормальное русло, которое часто используют, чтобы остановить излишнюю шумиху или безрассудные действия.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | อย่า กวน น่า | a kuan na |
| Корейский | 호들갑 떨지 마 | hodeulgab tteolji ma |
| Итальянский | non ti agitare | |
| Вьетнамский | đừng làm loạn nữa | |
| Индонезийский | jangan ribut lagi | |
| Французский | te fais pas de bile | |
| Немецкий | Spinn doch nicht. | |
| Испанский | No se rinda. | |
| Арабский | لا اطيق هذا | lạ ạṭyq hdẖạ |
| Португальский | não te aborreças | |
| Турецкий | sen canını sıkma | |
| Иврит | אל תחמיר את | ʼl ţẖmyr ʼţ |
| Греческий | μην είσαι έτσι | mēn eísai étsi |