Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
他闯祸了
Перевод на русский
Он наделал дел
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 小明怎么哭了呢?
B: 他闯祸了,怕被骂。
Перевод примера
A: Почему Сяомин плачет?
B: Он натворил дел, боится, что его отругают.
Когда говорят 他闯祸了
Служит для того, чтобы сообщить о неприятном происшествии или ошибке, которую совершил кто-то другой. Эта фраза звучит как констатация факта и часто используется, когда нужно мягко указать на проблему или описать ситуацию, где кто-то попал в неловкое положение.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Иврит | הוא עבד על | hwʼ ʻbd ʻl |
| Английский | He's in trouble | |
| Вьетнамский | hắn chuồn rồi |