Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
Es geht um Leben und Tod
Перевод на русский
Это вопрос жизни и смерти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Warum bist du so nervös?
B: Es geht um Leben und Tod. Wir müssen sofort handeln.
Перевод примера
A: Почему ты так нервничаешь?
B: Речь идёт о жизни и смерти. Мы должны действовать немедленно.
Когда говорят Es geht um Leben und Tod
Небольшая фраза, которая подчёркивает критическую важность ситуации и крайнюю степень опасности. Её используют, когда речь идёт о судьбоносном выборе или угрозе, требующей немедленных и решительных действий.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Испанский | Es cuestión de vida o muerte. | |
| Китайский | 这是攸关生死的事 | zhè shì yōu guān shēng sǐ de shì |
| Корейский | 사람 목숨이 달렸어요 | salam mogsum-i dallyeoss-eoyo |
| Арабский | هذه هي الحياة | hdẖh hy ạlḥyạẗ |
| Индонезийский | ini soal hidup dan mati | |
| Греческий | είναι ζήτημα ζωής και θανάτου | eínai zḗtēma zōḗs kai thanátou |
| Вьетнамский | sự sống và cái chết |