Lingro.ru Фразы с интервальным повторением

这是攸关生死的事

Перевод на русский

Это вопрос жизни и смерти.

Посмотрите перевод, пример и произношение этой фразы.

Транскрипция: zhè shì yōu guān shēng sǐ de shì

Прослушайте, как звучит фраза.

Запомнить фразу в мини-уроке →

Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.

Пример использования фразы

Пример

A: 我们必须马上行动,不能犹豫。

B: 没错,这是攸关生死的事。

Перевод примера

A: Мы должны действовать немедленно, нельзя колебаться.

B: Верно, это вопрос жизни и смерти.

Когда говорят 这是攸关生死的事

Нередко встречается в ситуациях, где нужно подчеркнуть критическую важность момента. Фраза звучит как предупреждение о том, что от решения зависит жизнь, и помогает выразить крайнюю степень серьёзности.

Похожие фразы на этом языке

Фраза Транскрипция Перевод
这是命运zhè shì mìng yùnТакова судьба
会有什么后果huì yǒu shén me hòu guǒКакие будут последствия
有危险yǒu wēi xiǎnопасные
这就是生活啊zhè jiù shì shēng huó aТакова жизнь
关键是guān jiàn shìГлавное
这会害死我们的zhè huì hài sǐ wǒ men deЭто убьет нас.

То же по смыслу на других языках

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

Язык Фраза Транскрипция
НемецкийEs geht um Leben und Tod.
ИспанскийEs cuestión de vida o muerte.
Корейский사람 목숨이 달렸어요salam mogsum-i dallyeoss-eoyo
Арабскийفي اسوا الاحوالfy ạswạ ạlạḥwạl
Турецкийbu bir ölüm kalım meselesi
Греческийείναι ζήτημα ζωής και θανάτουeínai zḗtēma zōḗs kai thanátou
Индонезийскийini masalah hidup dan mati