Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
这是攸关生死的事
Перевод на русский
Это вопрос жизни и смерти.
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 我们必须马上行动,不能犹豫。
B: 没错,这是攸关生死的事。
Перевод примера
A: Мы должны действовать немедленно, нельзя колебаться.
B: Верно, это вопрос жизни и смерти.
Когда говорят 这是攸关生死的事
Нередко встречается в ситуациях, где нужно подчеркнуть критическую важность момента. Фраза звучит как предупреждение о том, что от решения зависит жизнь, и помогает выразить крайнюю степень серьёзности.
Похожие фразы на этом языке
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Es geht um Leben und Tod. | |
| Испанский | Es cuestión de vida o muerte. | |
| Корейский | 사람 목숨이 달렸어요 | salam mogsum-i dallyeoss-eoyo |
| Арабский | في اسوا الاحوال | fy ạswạ ạlạḥwạl |
| Турецкий | bu bir ölüm kalım meselesi | |
| Греческий | είναι ζήτημα ζωής και θανάτου | eínai zḗtēma zōḗs kai thanátou |
| Индонезийский | ini masalah hidup dan mati |