LingroTech
Nichts zu danken
Перевод на русский
Нет, спасибо.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Danke für deine Hilfe, aber Nichts zu danken.
Перевод примера
Спасибо за помощь, но не за что.
Когда говорят Nichts zu danken
По смыслу это вежливый ответ на благодарность, означающий, что помощь была оказана с радостью и не требует воздаяния. Фраза звучит естественно в повседневном общении, позволяя мягко завершить диалог после благодарности.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| Danke für nichts. | Спасибо за ничего. |
| Danke für gar nichts. | Спасибо за полное ничего. |
| Kein Grund, mir zu danken. | Не за что благодарить. |
| Nicht zu danken. | Не за что. |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | لا داعي للشكر | lạ dạʿy llsẖkr |
| Иврит | אין שום דבר | ʼyn şwm dbr |
| Индонезийский | tidak ada alasan | — |
| Тайский | ไม่ มี อะไร เลย | mai mi anai loei |