LingroTech
σε κάνω να
Перевод на русский
я заставляю тебя
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
Δεν θέλω να σε κάνω να νιώθεις άσχημα για αυτό που έγινε.
Перевод примера
Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя плохо из-за того, что произошло.
Когда говорят σε κάνω να
Этим выражают влияние одного человека на другого, заставляя его испытывать определённые эмоции или совершать действия. Фраза подчёркивает причинно-следственную связь и часто используется в разговорах о чувствах или поведении.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| σε κάνω να με | se kánō na me | заставляю тебя меня |
| σε κάνω να μου | se kánō na mou | Я заставлю тебя |
| κάνω να σου | kánō na sou | Я заставлю тебя |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Вьетнамский | để tôi làm cho | — |
| Испанский | Quiero que lo hagas. | — |