Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
devo uscire un attimo
Перевод на русский
мне нужно на минутку выйти
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: Scusa, devo uscire un attimo.
B: Certo, fai pure.
Перевод примера
A: Извини, мне нужно на минутку выйти.
B: Конечно, иди.
Когда говорят devo uscire un attimo
Передаёт вежливую просьбу ненадолго отлучиться, мягко и без лишних объяснений. Идеально подходит, чтобы выйти из комнаты или прервать разговор на пару минут, не вызывая недопонимания.
Похожие фразы на этом языке
| Фраза | Перевод |
|---|---|
| ho bisogno di uscire | Мне нужно выйти. |
| sto per uscire | я собираюсь выйти |
| senti devo andare | Слушай, я должен идти. |
| devo proprio andare | Я должен идти. |
| ma devo andare | но мне надо идти |
| ora devo andare | Теперь я должен идти. |
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Немецкий | Ich muss kurz weg. | |
| Французский | je dois sortir | |
| Иврит | אני צריך לצאת | ʼny ẕryk lẕʼţ |
| Турецкий | dışarı çıkmam gerek | |
| Португальский | tenho de sair | |
| Английский | I'll be out in a minute | |
| Индонезийский | aku harus keluar sebentar | |
| Китайский | 我有事出去一下 | wǒ yǒu shì chū qù yī xià |
| Тайский | เดี๋ยว ผม ออก ไป | diao phom ok pai |
| Корейский | 잠깐 나가 있어요 | jamkkan naga iss-eoyo |