LingroTech
둘이 얘기 나눠
Перевод на русский
Они вдвоем беседуют.
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
저녁 식사 후에 둘이 얘기 나눠 보자.
Перевод примера
Давай после ужина поговорим.
Когда говорят 둘이 얘기 나눠
Используют, чтобы описать момент, когда двое людей ведут спокойный разговор наедине. Эта реплика помогает передать атмосферу доверительной беседы или обсуждения личных вопросов.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 두 분이 얘기 나누세요 | du bun-i yaegi nanuseyo | Вы побеседуйте |
| 단둘이 얘기 좀 해요 | dandul-i yaegi jom haeyo | Давай поговорим наедине |
| 둘이 얘기하는 거 봤어 | dul-i yaegihaneun geo bwass-eo | Я видел, как вы разговаривали вдвоём |
| 그럼 둘이 대화 나눠요 | geuleom dul-i daehwa nanwoyo | Тогда поговорим вдвоём |
| 둘이 할 얘기가 있어 | dul-i hal yaegiga iss-eo | Есть что-то, о чём нужно поговорить наедине |
| 둘이 할 얘기도 있고 | dul-i hal yaegido issgo | Нам есть о чём поговорить |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Португальский | estamos a conversar | — |
| Турецкий | biraz sohbet ettik | — |
| Греческий | μια συζήτηση με | mia syzḗtēsē me |
| Испанский | La gente habla. | — |
| Вьетнамский | hai người nói chuyện đi | — |