LingroTech
가긴 어딜 가
Перевод на русский
Куда ты, черт возьми, уезжаешь?
Прослушайте, как звучит фраза.
Пример использования фразы
Пример
가긴 어딜 가? 집으로 갑니다.
Перевод примера
Куда это ты идёшь? Домой.
Когда говорят 가긴 어딜 가
Означает резкий вопрос о направлении движения собеседника с оттенком раздражения или недоумения. Так восклицают, когда кто-то внезапно собирается уехать, и говорящий хочет понять причины или выразить протест.
Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы
| Фраза | Транскрипция | Перевод |
|---|---|---|
| 가기는 어딜 가 | gagineun eodil ga | Куда ты собрался? |
Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
То же по смыслу на других языках
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Арабский | الي اين تذهب | ạly ạyn tdẖhb |
| Индонезийский | pergi ke mana | — |
| Французский | où va-t-on | — |
| Испанский | ¿A dónde va? | — |