Lingro.ru
Фразы с интервальным повторением
할 일이 생겼어
Перевод на русский
У меня появились дела
Прослушайте, как звучит фраза.
Короткая тренировка с повторением, чтобы фраза закрепилась.
Пример использования фразы
Пример
A: 왜 이렇게 서둘러?
B: 갑자기 할 일이 생겼어.
Перевод примера
A: Почему так торопишься?
B: Вдруг появились дела.
Когда говорят 할 일이 생겼어
Сжатая формулировка используется как вежливый повод для завершения встречи или отказа от планов. Фраза звучит естественно, когда нужно объяснить внезапное появление срочных дел без излишних подробностей.
То же по смыслу на других языках
Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.
| Язык | Фраза | Транскрипция |
|---|---|---|
| Тайский | มี งาน ต้อง ทํา | mi ngan tong tha |
| Греческий | έχουμε να κάνουμε | échoume na kánoume |
| Испанский | Tenemos cosas que hacer. | |
| Немецкий | Ich habe zu tun. | |
| Английский | We got work to do | |
| Вьетнамский | có việc phải làm | |
| Иврит | צריך לעשות דברים | ẕryk lʻşwţ dbrym |
| Турецкий | yapacak işleri var | |
| Китайский | 有事要做 | yǒu shì yào zuò |
| Французский | on a un boulot à faire | |
| Индонезийский | yang harus dilakukan | |
| Итальянский | dobbiamo darci da fare |