LingroTech SRS

살아 있어야 해

Перевод на русский

Я должен остаться в живых.

Употребляют в моменты отчаяния или тяжелейшей борьбы за выживание, чтобы выразить глубокую внутреннюю потребность остаться живым. Эта фраза звучит как искренний монолог человека, оказавшегося в критической ситуации, и передаёт сильное эмоциональное напряжение.

Транскрипция: sal-a iss-eoya hae

Прослушайте, как звучит фраза.

Начать мини-урок: «살아 있어야 해» →

Пример использования фразы

Пример

이 어려운 상황을 극복하기 위해 우리는 살아 있어야 해.

Перевод примера

Чтобы преодолеть эту трудную ситуацию, мы должны выжить.

Когда говорят 살아 있어야 해

Употребляют в моменты отчаяния или тяжелейшей борьбы за выживание, чтобы выразить глубокую внутреннюю потребность остаться живым. Эта фраза звучит как искренний монолог человека, оказавшегося в критической ситуации, и передаёт сильное эмоциональное напряжение.

Похожие выражения из кластера репрезентативной фразы

Фраза Транскрипция Перевод
그때까지 살아 있어야 해geuttaekkaji sal-a iss-eoya haeТы должен выжить до тех пор
꼭 살아야 해kkog sal-aya haeТы должен выжить
꼭 살려야 해요kkog sallyeoya haeyoНужно обязательно спасти
꼭 살아남아야 해요kkog sal-anam-aya haeyoНужно обязательно выжить
꼭 살아야 돼kkog sal-aya dwaeНужно обязательно выжить
계속 살아가야 해gyesog sal-agaya haeНадо продолжать жить
꼭 살아야 해요kkog sal-aya haeyoНадо обязательно выжить

Фраза относится к распространённым разговорным выражениям. Такие конструкции полезны для начала изучения языка и регулярных повторений.

Похожие по смыслу выражения встречаются и в других языках. Ниже показаны ближайшие эквиваленты.

То же по смыслу на других языках

Язык Фраза Транскрипция
Турецкийhayatta kalmak için